〜「アラート」というカタカナ語 〜

「アラート(alert)」とは、「警戒、警報」などをあらわす英単語。最近よく使われるカタカナ語だと感じます。

気象庁及び環境省が「熱中症警戒アラート」を発表するようになって以降、特に夏になると「アラート」というカタカナ語を頻繁に見かけるようになりましたが、私の記憶では、以前はそれほど見かけなかった気がします。
「警戒、警報」といった訳語で表現されていたのかもしれません。

「気候の変化」から、「熱中症警戒アラート」の運用が始まり、「アラート」というカタカナ語がメジャーになった。
因果関係を辿ると、その根拠は「気候の変化」に行き着くことに気づきました。

行政書士が業務を行う際、手続の根拠となる法令や条文を確認するプロセスを経ており、この基本動作を経ることが、適切な判断の礎になっています。
引き続き、基本動作を徹底し、お役に立てるサポートをご提供いたします。

〜「アラート」というカタカナ語 〜 「アラート(alert)」とは、「警戒、警報」などをあらわす英単語。最近よく使われるカタカナ語だと感じます。 気象庁及び環境省が「熱中症警戒アラート」を発表するようになって以降、特に夏になると「アラート」というカタカナ語を頻繁に見かけるようになりましたが、私の記憶では、以前はそれほど見かけなかった気がします。 「警戒、警報」といった訳語で表現されていたのかもしれません。 「気候の変化」から、「熱中症警戒アラート」の運用が始まり、「アラート」というカタカナ語がメジャーになった。 因果関係を辿ると、その根拠は「気候の変化」に行き着くことに気づきました。 行政書士が業務を行う際、手続の根拠となる法令や条文を確認するプロセスを経ており、この基本動作を経ることが、適切な判断の礎になっています。 引き続き、基本動作を徹底し、お役に立てるサポートをご提供いたします。 <多摩川>